Skip to content
An blauen Tagen / On Blue Days
150 x 100 cm, Textilprint auf glänzendem Stoff auf 60 mm Trägerrahmen; Auflage 1/1 und damit ein Unikat. Jedes meiner Bilder wird durch ein von mir geschriebenes Gedicht ergänzt, das der/die Käufer/in dazu erhält.

150 Ă— 100 cm, textile print on glossy fabric, mounted on a 60 mm stretcher frame; edition 1/1 and therefore a unique piece. Each of my images is accompanied by a poem written by me, which the buyer receives along with the artwork.


Bei Interesse am Bild schreiben Sie mir gerne eine Nachricht / If you are interested in the piece, feel free to send me a message.
An blauen Tagen
An diesen Tagen sucht mein Verstand eine LĂ¼cke zwischen den Stunden Mein Blick wird weich und trĂ¼b und ich verhake mich an grauem Blau
Leise tropfen Erinnerungen aus meinem Gedächtnis, doch sie erreichen niemals den Boden Sie verlieren sich im Fall
Es treibt mich fort nach innen zu Blauregen an einem Sommertag oder einem Schluck kalter Milch Ich erinnere mich an den Geschmack sĂ¼ĂŸer Pflaumen Ich weiĂŸ Der Regen wäscht sie alle fort
On Blue Days
On such days my mind searches for a gap between the hours My gaze grows soft and hazy and catches on a muted blue-grey
Quietly, memories drip from my mind, yet they never reach the ground They lose themselves in the fall
Something draws me inward to wisteria on a summer day or a sip of cold milk I remember the taste of sweet plums I know the rain washes them all away
Unikat als Textilprint /
Unique piece as a textile print
Jede meiner Fotografien ist ein Unikat und wird nur einmal produziert. Mit dem Bild erhalten Sie ein Echtheits-Zertifikat und das zum Bild geschriebene Gedicht, handgeschrieben auf BĂ¼ttenpapier.
Ich arbeite mit Fett und FlĂ¼ssigkeiten. Körnige Fragmente, verwischte Bildteile, sichtbare Spuren von Fett oder zerfasterte Elemente sind Bestandteil meiner Arbeit und werden von mir bewusst nicht retuschiert.

Each of my photographs is a unique piece and is produced only once. With the artwork, you will receive a certificate of authenticity and the accompanying poem, handwritten on handmade paper.
I work with grease and liquids. Grainy fragments, blurred areas, visible traces of grease, or frayed elements are an integral part of my work and are deliberately left unretouched.
Ulrike Pichl | @ulrikesabinechrista | mail@ulrikesabinechrista.de